Difference between revisions of "User:Chris of the Futurama2/Working page"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m (→Season 3) |
||
Line 122: | Line 122: | ||
! Translation | ! Translation | ||
! style="width:154px;" | Image | ! style="width:154px;" | Image | ||
|- | |||
| "[[Parasites Lost]]" || (Time) || 1 || Human milk || [[Image:ALS-03-02-01.png|150px]] | |||
|- | |- | ||
| rowspan="2" | "[[The Day the Earth Stood Stupid]]" || rowspan="2" | 10:05 || 1 || Yummy Tummy || rowspan="2" | [[Image:ALS-03-07-01.png|150px]] | | rowspan="2" | "[[The Day the Earth Stood Stupid]]" || rowspan="2" | 10:05 || 1 || Yummy Tummy || rowspan="2" | [[Image:ALS-03-07-01.png|150px]] |
Revision as of 17:00, 25 April 2009
In Futurama, there are several alien languages sightings in scenes throughout the seasons. So far, only two alien languages exist, though some other sightings in episodes have been the cause of some debate.
Opening sequence
While most sightings appear in episodes themselves, there are some sightings in the opening sequence as well.
Time (into the opening) | Language (1 or 2) |
Translation | Image |
---|---|---|---|
00:14 | 1 | 3D rulez! | |
00:15 | 1 | Tasty human burgers |
Season 1
Episode | Time | Language (1 or 2) |
Translation | Image |
---|---|---|---|---|
"Space Pilot 3000" | 10:00 | 1 | Drink | |
14:46 | 1 | Venusians go home | ||
19:10 | ? | 7 | ||
19:11 | ? | 6 | ||
"The Series Has Landed" | 08:34 | 1 | Tasty human burgers | |
"My Three Suns" | 03:15 | 1 | Ring | |
1 | Open | |||
03:30 | 1 | ? | ||
03:33 | 1 | ?arket | ||
03:54 | 1 | Boxing | ||
1 | The eye | |||
1 | Wi???me | |||
08:00 | 1 | Don't drink the emperor | ||
? | Unknown | |||
08:45 | ? | Unknown | ||
09:39 | Morse | XXX | ||
16:12 | ? | Unknown | ||
? | Unknown | |||
16:20 | Hieroglyphs | ? | ||
16:48 | ? | Unknown | ||
? | Unknown | |||
18:59 | ? | Unknown | ||
? | Unknown | |||
"Fry and the Slurm Factory" | 01:07 | 1 | The following species are ineligible, space wasps, space beavers, any other animal with the word "space" in front of it, space chickens, and the elusive yak-face. |
|
03:42 | 1 | N O S Q U I N T I N G F O U R E Y E S |
Season 2
Episode | Time | Language (1 or 2) |
Translation | Image |
---|---|---|---|---|
"Xmas Story" | 05:11 | 1 | Disposable office temps | |
11:51 | 1 | Joyeux Noex Note: This is a French translation of "Merry Xmas". Oddly, by the 31st Century, x have made its way into words for "Christmas", which don't normally (even in slang) carry it. |
||
"War Is the H-Word" | 09:59 | 1 | M*E*A*T | |
"A Clone of My Own" | 03:30 | 1 | TGN LLOR |
|
1 | ?UTCI? OLO? LE |
|||
1 | ?TAR DN? |
|||
1 | ?? ??SA VO T? |
|||
1 | ???D | |||
1 | PI???R | |||
1 | ROUG? DR?VT ?EADE? |
|||
1 | XXXX | |||
03:31 | 1 | 16 Sound Start |
||
03:32 | 1 | 35 Sound Start |
||
03:34 | 1 | 4 | ||
03:35 | 1 | 3 | ||
03:36 | 1 | 2 |
Season 3
Episode | Time | Language (1 or 2) |
Translation | Image |
---|---|---|---|---|
"Parasites Lost" | (Time) | 1 | Human milk | 150px |
"The Day the Earth Stood Stupid" | 10:05 | 1 | Yummy Tummy | |
2 | Yummy Tummy | |||
"The Cyber House Rules" | 8:42 | 1 | Humane human traps |
Season 5/films
Episode | Time | Language (1 or 2) |
Translation | Image |
---|---|---|---|---|
Into the Wild Green Yonder | 00:42 | 1 | Caution: Falling humans | |
00:52 | 1 | The humans shall not defeat us | ||
01:04 | 1 | H U G O ? |