Difference between revisions of "Talk:A Clockwork Origin"

From The Infosphere, the Futurama Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:


When Dr. Zoidberg protects Cubert from the bully he says that he's soaking in "Kea". "Kea" is vomit in Hebrew. I'm posting this on the discussion page to make sure didn't just misheard a proper English word. Anyone? --[[User:Atid-O-Rama|Atid-O-Rama]] 10:39, 16 August 2010 (CEST)
When Dr. Zoidberg protects Cubert from the bully he says that he's soaking in "Kea". "Kea" is vomit in Hebrew. I'm posting this on the discussion page to make sure didn't just misheard a proper English word. Anyone? --[[User:Atid-O-Rama|Atid-O-Rama]] 10:39, 16 August 2010 (CEST)
:Interesting. But no, it's "pee", he'd also said he wet himself, so he is certainly referring to urine rather than vomit. - [[User:Quolnok|Quolnok]] 14:35, 25 August 2010 (CEST)

Revision as of 14:35, 25 August 2010

Can someone add that bender's suspenders(it rhymes!!!) was an allusion to Spencer Tracy's role in inherit the wind? http://www.norelpref.com/wp-content/uploads/2007/07/inherit_the_wind.jpg

The one where he defends evolution in court.

http://en.wikipedia.org/wiki/Inherit_the_Wind_(1960_film)

Or you do it? It's a wiki. :) Aki 01:04, 14 August 2010 (CEST)

I'm soaking in Kea

When Dr. Zoidberg protects Cubert from the bully he says that he's soaking in "Kea". "Kea" is vomit in Hebrew. I'm posting this on the discussion page to make sure didn't just misheard a proper English word. Anyone? --Atid-O-Rama 10:39, 16 August 2010 (CEST)

Interesting. But no, it's "pee", he'd also said he wet himself, so he is certainly referring to urine rather than vomit. - Quolnok 14:35, 25 August 2010 (CEST)